Форум » Республика Алтай » Altay-kyrgyz » Ответить

Altay-kyrgyz

Chenya: Создана 28.12.05 04:07 amantur_r Тем, кому интересны старые посты http://ongudair.borda.ru/?1-0-0-00000208-000-0-0-1184744837 Narod kak vy dumaete nashet svyazey Kyrgyzov s Altatysam!! Oni nas shittayut chuti ne edinym narodom? Kak vy dumaete? Ved u nas pochti odinakoviy yazyk.

Ответов - 218, стр: 1 2 3 4 5 6 All

BARS KG: Djam и One love, вот один из вариантов деления тюркских языков, согласно которой мы входим в кыпчакскую подгруппу: КЫПЧАКСКАЯ ПОДГРУППА ТЮРКСКИХ ЯЗЫКОВ: Кыпчакско-половецкие языки Армяно-кыпчакский Караимский Карачаево-балкарский Крымскотатарский (кыпчакский субстрат всех диалектов и кыпчакские диалекты) – Крым; Добруджа, Румыния; Турция Крымчакский Куманский (половецкий, кыпчакско-половецкий) Кумыкский Татарский (кыпчакский субстрат и кыпчакские диалекты татар) Урумский (кыпчакский субстрат всех диалектов и кыпчакские говоры кыпчакско-половецкого и кыпчакско-огузского диалектов) Кыпчакско-ногайские языки Казахский Каракалпакский Крымскотатарский (ногайский диалект) Ногайский Кыпчакские диалекты узбекского языка Кыргызско-кыпчакские языки Алтайский Кыргызский Кыпчакско-булгарские языки Башкирский Татарский (Поволжье, Астрахань, Сибирь, Казахстан) КЫРГЫЗСКО-КЫПЧАКСКИЕ ЯЗЫКИ АЛТАЙСКИЙ ЯЗЫК Алтайский (этнические группы: алтай кижи – алтайцы, уст. ойроты, алтайские калмыки; майма кижи, маймалар; тэлэнъит, тöлес – телесы; чуй кижи – чуйцы, уст. чуйские калмыки, двоеданцы; тэлэнъэт – телеуты; туба / туўа / тума кижи, д´иш / т´иш /йыш кижи – черневые татары; къубанды / къуўанды / къуманды кижи – кумандинцы; чалкъанду / шалкъанду / къуу кижи – лебединцы, лебединские татары) – язык кыргызско-кыпчакской подгруппы кыпчакской группы, по другому определению – восточнохуннской ветви тюркских языков. Название ойроты и, соответственно, ойротский язык объясняется тем, что алтайцы «долгое время находились под властью монголов – ойротов, входя в Джунгарское (Ойратское) ханство, по имени которого имели название ойротов» [Баскаков 1999: 179]. Из примерно 80 тысяч алтайцев тысяч 60 проживают в Горно-Алтайской автономной области Алтайского края Российской Федерации. Южная группа диалектов (алтайский, теленгитский, телеутский) и алтайский литературный язык, базирующийся на первом из них, вместе с кыргызским языком образуют кыпчакско-кыргызскую подгруппу; северная группа диалектов (туба кижи, йыш кижи, кумандинский и чалканский) исторически близки к хакасскому и шорскому языкам и входят в уйгуро-огузскую подгруппу тюркских языков. Типичные фонетические корреляции между северными и южными диалектами: у/о (ул / ол «он»), ÿ/ö (мÿрö / бöрÿ «волк»), и/э (пик / бэк «крепкий»), оо/уу (оол / уул «парень»), аа/уу,оо (аар / уур «тяжелый», аас / оос «рот»), тагъ / туу «гора», шериг / черÿ(ÿ) «войско», чыл / д´ил «год», н´аакъ / д´аакъ «щека», ш´анакъ / чанакъ «сани», молот / болот «сталь», тэбир / тэмир «железо», кэлти / кэлди «он пришел», тÿнтэ / тÿндэ «ночью», сураўийин / сурамай «не спрашивая», угъдын / ÿйдэнъ «из дома». Особенности морфологии: настоящее длительное – кöрÿбит / кöрÿпд´ат «он видит», где элемент ит / д´ат представляет собой стяженную форму вспомогательного глагола-связки; аффикс сказуемости 1 л. мн. ч. прошедшего категорического времени быс, бис: иштибис «мы выпили», бардыбыс «мы пошли» (на месте къ / к других языков). Лексика характеризуется заимствованиями из китайского (кинъза «трубка для курения табака»), санскритскими (эрдине «драгоценность), древнеиранскими (Курбустан < Ahuramazda), монгольского (йебе «стрела» < dzebe, öбöгöн «старик» < ebügen) языков. Письменность с 40-х годов прошлого века на основе русской кириллицы. В 1928-1938 годах использовался латинский алфавит, затем снова кириллица. Письменные памятники XIX века – переводы библейских текстов, житий святых, молитвенников и служебников, осуществленные во время христианизации алтайцев-ойротов. В развитии литературного языка сыграло роль творчество писателя-просветителя М.В.Чевалкова. Современные авторы: С.Манитов, К.Тёлёсёв, Т.шинжин, П.Шабатин. Литература: Грамматика ойротского языка, составленная членами Алтайской духовной комиссии.– Казань, 1869; В.И.Вербицкий. Словарь алтайского и аладагского наречий тюркского языка.– Казань, 1884; Н.П.Дыренкова. Грамматика ойротского языка.– Москва; Ленинград, 1940; В.В.Тырмак. Ойрот тилинин орфографический словарьы.– Барнаул, 1941; Н.А.Баскаков. Алтайский язык.– Москва, 1958; Н.А.Баскаков, Т.М.Тощакова. Ойротско-русский словарь.– Москва, 1947; Н.А.Кучигашева, В.Н.Талдыкин. Алтай тилдин орфографический созлиги.– Горно-Алтайск, 1960; Н.А.Баскаков. Алтайский язык // Языки мира. Т. 2. Тюркские языки.– Бишкек, 1999.– Стр. 179-187. Тексты: М.В.Чевалков. Поучительные статьи на алтайском языке.– Казань, 1872; М.В.Чевалков. Поучительные статьи в стихах и прозе на алтайском языке.– Казань, 1881; Книга для чтения для алтайских школ.– Томск, 1897. КЫРГЫЗСКИЙ ЯЗЫК Кыргызский (къргъыз, уст. къаракъыргъыз) – язык кыргызско-кыпчакской подгруппы, по другому определению – восточнохуннской ветви тюркских языков. Из около 4 миллионов человек около 2,5 млн. проживают в Кыргызстане, остальные компактно живут в Китае, Монголии, Афганистане, Пакистане, Казахстане, Узбекистане и Таджикистане. Особенности: в фонетике – 8 гласных (а, е, ы, и, о, ö, у, ÿ); краткие и вторичные долгие гласные; сохранение ч, ш (ÿч «три», беш «пять»); инициальный дж (джок «нет»), который в интервокальной позиции за счет сцепления может переходить в й (баласы йокъ «у него нет детей»); последовательная палатальная и губная гармония гласных: кÿндö «ежедневно», окъуптурмун «я читал»; в морфологии – собирательные числительные имеют ассимилятивные формы типа бирöö «один», экöö «двое»; приблизительные числительные образуются при помощи аффиксов дай, ча, дагъан, лар (отуздай «около тридцати», жÿзче «около ста», ондогъон жылдар «около десяти лет», саат ондöрдö «часов в десять»); указательное местоимение «тот» выступает в форме ал / диалектное ол (агъа/огъо «ему, тому»); местоимение «что» выступает в трех параллельных формах: этне / немне / не; неопределенные местоимения образуются двумя способами: кимдир / алда ким «кто-то, кто-нибудь»; параллельные формы аффиксов сказуемости 2 л. мн. ч.: сыз(дар) / сынъар; нъыздар / нъар; аналитическая форма желательного наклонения (айткъым келет «хочу сказать»); продуктивное использование причастия на (уу)чу: ойгъо алчу иш «дело, заслуживающее внимания»; целевое деепричастие на гъаны / диал. гъали: окъугъаны келдим «я приехал учиться»; активное употребление деепричастий на а / е / й, п и перифрастических аналитических глагольных сочетаний на их основе: келбей къой «не приходи», къарап къой «посмотри»; в синтаксисе – преобладание простого предложения, осложненного непредикативными оборотами с собственным субъектом действия; в лексике – древние монгольские и тунгусо-маньчжурские заимствования (сонун «интересный», бараан «силуэт»), иранская и арабская лексика (пияз «лук», беде «клевер», соода «торговля», адил «справедливый», илим «знание»), русизмы и интернационализмы последнего столетия. В кыргызском языке три диалекта: северный (основная база современного литературного языка), юго-восточный и юго-западный. Юго-восточный диалект отличается наличием долгих гласных и отсутствием дифтонгов; неразличением с/з; инициальным п на месте б (паш «голова»); архаичными формами вспомогательных глаголов: жатыры, отуру, джÿрÿ, туру «есть, является»; сильным иранским влиянием при незначительной адаптации иранизмов. Особенности юго-западной группы говоров: употребление фонем ä, å (бåхäр «весна»); озвончение инициальных къ, к (гъыртылдакъ «хрустящий», гäп «разговор»); глухой инициальный п (пал «мед»); редукция конечного л в односложных глаголах при аффиксации: кеўейт<келбейт «не приходит», кеген<келген «он не пришел»; чередование инициальных с/ч, с/ш: сыз / чыз «чертить», сайла- / шайла «выбирать». В истории кыргызского языка выделяют три периода: древнекыргызский (VIII-IX века), среднекыргызский (X-XV века) и новокыргызский (с XV века). В рамках последнего выделяют четыре этапа: с XV до середины XVIII века, когда кыргызские племена, находясь на юге Кыргызстана, сохраняли тесные связи между собой (арабо-персизмы этой эпохи отличаются однородной адаптацией); с середины XVIII века до Великой Октябрьской революции, когда диалектные расхождения углубились; советский, когда с консолидацией нации формируется единый национальный язык кыргызов; постсоветский период, определяющей тенденцией которого является бурное развитие национального языка на народной основе при одновременном массовом заимствовании лексики из английского и других западных языков. Кыргызский язык имеет глубокие и богатые народно-поэтические традиции, его история связана с местной древнетюркской и древнекыргызской руникой и письменными памятниками восточнотюркского варианта тюрки. С победой енисейских кыргызов над Уйгурским каганатом в 840 г. связывают начало становления колоссального по объему кыргызского эпоса «Манас», для полного исполнения которого потребовалось бы 6 месяцев. Имя главного героя эпоса ассоциируется с мавзолеем Манаса (14 век) на реке Талас. Кроме него, на кыргызском языке созданы дастаны – народные поэмы «Кедейхан», «Курманбек», «Ер Тоштюк», «Джаныш-Баиш», «Ер Табылды», «Сарынджы и Бокой», «Олджобай и Кишимджан» и др. Письменная литературная традиция опирается на творчество акынов Калигула и Арыстанбека (ХIХ век), Токтогула Сатылганова (1864-1933), Баимбета Абдрахманова – Тоголока Молдо (1860-1942) и их последователей. Основы кыргызского языкознания заложили выдающиеся тюркологи Игорь Алексеевич Батманов (1906, г.Луцк – 1969) и Константин Кузьмич Юдахин (1890-1975). Литература: И.А.Батманов. Грамматика кыргызского языка. Ч. 1-3.– Фрунзе; Казань, 1939-1940; К.К.Юдахин. Киргизско-русский словарь.– Москва, 1940; 1965. Сайт обновляется регулярно. Сайт открыт 18 сентября 2001 года. Обновление ежемесячно. Адреса для предложений: desht_i_qypchaq qypchaq © Составление, содержание, дизайн: Александр Гаркавец, 2001-2003 © Центр евразийских исследований “Дешт-и-Кыпчак”, 2001-2003 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Согласно другой градации вышеуказанные языки подразделяются не на кыпчакские, а на восточно и западнохунские языки. К примеру кыргызский и алтайский относятся к восточнохунской ветви, а казахский, каракалпакский и ногойский к западнохунской ветви языков. А так в целом тюркские языки подразделяются на такие большие языковые группы как кыпчакские, огузские, карлукские. Отмечанный выше узбекский (если брать современный узбекский, а не язык кочевых узбеков, который относился к кыпчакской группе) относиться вместе с уйгурским (современным) к карлукской группе языков. К огузкой же относят турецкий, азербайжанский и туркменский языки.

BARS KG: One love, ясно. Надо следить за компом.

one love: казахча извиняется перед всеми


one love: BARS KG ты где учишься ?

BARS KG: Я уже работаю, а закончил юрфак.

Kyrgyzbay: кандайсыз туугандар! разрешите мне тоже принять участие в данном обсуждении. Я кыргыз, из рода Бугу, я из Бишкека, и так же как Барс, да и все кыргызы, считаю алтайцев - ближайшим братом кыргызов. Мы братья и важно помнить об этом. :) Барс, рахмат за то, что пригласил меня в этот форум. И рад видеть Chenya, Кудай буйруса встретимся на благодатной кыргызской земле. :) Я бы искренне хотел, чтобы алтайцы принимали Кыргызстан как вторую Родину, так как это действительно так, мы один народ, просто мы, кыргызы когда то, давным давно вышли из священной Алтайской земли и ушли далеко на запад. :) Общность культуры, языка, вероисповедания и традиций весомое подтверждение нашего родства и не беда что Алтын Кыз, пока не воспринимает кыргызов как братьев, в студенческие годы мы тоже не задумывались об этом. Но со временем приходит осознание того что мы близкородственны. И это радует, что хотя бы со временем мы это понимаем. Тенирим колдосун улуу Алтай жерин!

BARS KG: Очень рад Кыргызбай, что ты принял мое приглашение! Ну вот и еще один кыргыз появился у вас на форуме! Чийне, наверное уже догадалась кто это!

Kyrgyzbay: а что брат, сможем мы в будущем году реализовать наш амбициозный план "Поездка на Алтай"? Вроде второй год собираемся, но все никак не соберемся. :) Надеюсь братья и сестры не побьют нас на каком-нибудь Джайлоо, под Катунью. :)

BARS KG: Незнаю брат, может мечта воплотиться в реальность! Я тоже надеюсь, что все будет нормально! Помниться мы на Эл Ойын собирались, да так и не собрались. Еще бы вместе с Алтаем Хакасию посетить.

Kyrgyzbay: Эл Ойын как раз в следующем году. Подтвердите плиз, алтайские братья и сестры. :)

Алтын Кыс: Kyrgyzbay, я очень рада, что ты появился в нашем форуме, добро пожаловать. Ну то что я не отношусь как к братьям, ну может быть в начале было дико, а теперь как то, вот зарегилась в вашем форуме и поняла, как много кыргызов, которые реально ценят дружбу с нашим народом, а точнее считают братьями ооочень приятно (Кстати, я не студентка ). По поводу Вашего приезда, приезжайте, конечно, мы Вас будем ждать и вообще мы с Ченей договорились к Вам как нить вдвоем рвануть. А если в нашей доблестной Республике решит на вас наехать, в обиду не дадим. Да и народ наш в основном умный и не наезжают тем более на своих братьев. ))) (Kyrgyzbay, ты поставил мою аватарку в вашем форуме?)

BARS KG: Алтын кыс, а Чийне то совсем скоро собираеться! :))

Radost": Kyrgyzbay, да, Эл Ойын в следующем году! Приезжайте!

Kyrgyzbay: Radost" ну все! Рахмат за приглашение! будем как говорится постараться. :) надеюсь в будущем году все получится. :)

Kyrgyzbay: Алтын кыз, алкыш болзын! будем постараться посетить Алтай. Только вот с работой надо разобраться и выбить отпуск. Вообще, мы как то планировали, после приглашения Адара поехать на машинах к вам, но к сожалению понты и все такое сбили нас с ритма и мы не смогли :( Но теперь надеюсь, что Кудай буйруса все получится. У меня был прикол такой. Как то в разговоре с одной девушкой я обмолвился что хотел бы поехать на Алтай. На что получил весьма интересный ответ, который заставил меня глубоко призадуматься. "Ну и езжай на наши ближайшие джайлоо, или на озеро Сон-Куль сгоняй, вот тебе и Алтай и намного дешевле" :) Т.е. мне лишний раз подтвердили даже ландшафтное сходство. :) Аватар уже давно блещет! :)

Chenya: BARS KG пишет: Чийне, наверное уже догадалась кто это! Еще бы, по нику увидела и обрадовалась, что новый кыргыз на форуме, а по профилю узнала Эльдена Kyrgyzbay добро пожаловать Молодец, что пришел.

Kyrgyzbay: Кыргызбай будет стараться посещать почаще друзей :)

Алтын Кыс: Эт точно посещай. Ну, если и похожа наша природа, не ужели Эльден, ты не приедешь посмотреть на места место своих предков ? Так что не парьтесь лишний раз и приезжайте. Ждем всех

BARS KG: Алтын кыс, спасибо большое за приглашение! Мы с Кыргызбаем уже 2 года собираемся и все пока никак! Очень бы хотелось увидеть священную землю Алтая! Увидеть землю на которой родился наш главный герой и предводитель нации МАНАС! Пообщаться воочию с нашими братьями и сестрами алтайцами! Незнаю, може на следующий год получиться.

Kyrgyzbay: Алтын кыз, рахмат! Приеду поклониться на Родину своих предков, Улуу Алтайдын батасын алайын. :) Кудай буйруса мы с Барсом и еще несколько ребят все равно должны приехать, во что бы то ни стало! :)

Chenya: Я буду послом доброй воли Познакомлюсь с ребятами, и тогда они в следующем году обязательно приедут на Алтай

Алтын Кыс: Ченя правильно, если парни все никак не могут, девчонкам нужно действовать и первыми делать шаги.

Chenya: b]Алтын Кыс Адар (Кара Каплан который) к нам присоединится в следующем году, я надеюсь Его планы изменились по некоторым причинам, он хотел поехать этим летом.

Алтын Кыс: О, прикольно втроем поедим, будет здорово

Chenya: До следующего лета столько времени, может, еще желающие найдутся)

Kyrgyzbay: Конечно! Приезжайте! Чене будет намного безопасней ехать с кем-то. Посмотрите и поздороваетесь с Родиной. Кыргыз жер очень красив. Кыргызстан по праву является самой красивой страной Центральной Азии. Улуу Ала-Тоо, Святое озеро Ысык-Кол, таинственное озеро Сон-кол, изумительно красивый Сары-Челек, древний Ош, и земля великого баатыра Айкол Манаса - Талас и конечно же Бишкек. :)

era: возьмите и меня в свою компанию:))) тож хочу:))) можно ?

BARS KG: era, конечно можно! Можеь присоедениться к Чийне и среди первых посетить с братским визитом Кыргызстан, а можешь в более расширенном формате (плюс Адар и Алтын кыс) приехать в следующем году!

era: я бы с радостью и этим летом:))) но,боюсь не получится:((( планов много..но вот в след.году пренепременно:))) хотя...может и в этом:)))

BARS KG: era, если этим получиться, то тебе надо с Чийне переговорить.

era: сегодня вспомнила ,что у меня загран просрочен:((( жаль... а к вам же он(загран)обязателен?

BARS KG: era, да загран пасспорт нужен.

Chenya: ходят слухи, что заграпаспорт нужен только при пересечнии Турмении, но я по нему летала в Узбекистан. В инете пишут, что в Кыргызстан загран не нужен. Нужно в паспортном столе узнать. У меня просто есть оба паспорта, я их в поездки беру с собой. В Казахстан точно не нужен. Там заполняешь просто миграционную карточку.

Chenya: или какой-то там другой документик... Листочек маленький

Chenya: Kyrgyzbay пишет: Чене будет намного безопасней ехать с кем-то. Эльден, спасибо за заботу :) Можешь быть спокоен, так получается, что я всегда езжу одна. И по России, и за пределы. Приключения случаются иногда, но везде есть хорошие люди, готовые подсказать, помочь и т.д. Конечно, если наши девчонки и мальчишки соберутся в следующем году ехать вместе, это будет весело

BARS KG: На счет загран пасспорта надо уточнить. Постараюсь это сделать.

BARS KG: era, а у тебя может получиться и в этом году?

LGS: BARS KG скажи мне пжл,а откуда ты родом в Кыргызстане территориально(ну если ты чистый Бишкекчанин,то откуда твой отец)???я почти все регионы страны знаю

BARS KG: Я родился и вырос в Бишкеке. А корнями я из Жумгальского района Нарынской области! Здорово, что знаешь почти все наши регионы! А откуда такие познания? Был в наших краях?

era: ну,вообще-то мне особо кроме заграна ничего не мешает:))) я молода,свободна...и открыта всему новому:))) ну...хотя еще бы неплохо кого-нить уболтать поехать,я не так смела ехать одной:)))



полная версия страницы