Форум » Алтай тилле » СЛОВАРЬ алтайский » Ответить
СЛОВАРЬ алтайский
fenek: http://altaifonts.narod.ru/slovo.html
Ответов - 16
WOLF: чот фигню показывает....это чо, мне шрифты надо скачать??
Эмчи: кодировка - юникод
Kamiya: о спсибочик Фенечка
WOLF: Фрау фенечка, как насчет того чтоб этот сайт сделать наподобие википедии? Можно в принципе сдуть все с википедии и немножко откорректировать. Просто какое -нить туловище зайдет, и сможет пополнять словарь..... ну типа там сразу идет сортировка и т.д.
fenek: не плохая идея
WOLF: Щас наши бабушки кони кинут и пипец.... алтай тил пропадет... А йа на алтайском через слово "нах" и обчаюсь
WOLF: Как по русски переводиться вся конская упряжь? ээр, узени, кондурге, куушкан, нокто, колон и т.д.
numan: из того что знаю: ээр - седло нокто - недоуздок колоны - подпруга куушкан - подхвостник кичим - потник остальное смотреть надо
wave: скажите это тока у меня знаки??? как их перевести на русскую клавиатуру?
fenek: выбери кодировка - Юникод в Меню Вид.
fenek: Кару jерлештер, КУТУС деген сости орус тилге кочирип ийерге болыжип ийзер деп сурап турум.
fenek: Кутус деген сости кочурерге болужып ийзер, пашаалста
Эмчи: По-моему, что-то вроде "лоскут", "кусочек ткани". Могу ошибаться.
Антиромантик: http://aton.ttu.edu/kilavuzlar.asp Altay Aladağ Türk Sözlüğü Непонятно, почему идет в начале слов п- вместо б-.
Эмчи: Ссылка обалденная, Антиромантик, спасибо. Этот словарь составляли в 1882 году. Тогда написание несколько отличалось от современного. Почитай, как там по-русски написано ).
fenek: И от меня спасибо. Читаю...
полная версия страницы